VIP Члены
вискозиметр Ларе
вискозиметр Ларе обычно используется для измерения некоторых свойств течения (кажущаяся вязкость, ложная текучесть, короткая степень и т.д.) неньютоно
Подробная информация о продукции
вискозиметр LBN - II
I. Обзор вискозиметра LBN - II Laray:
вискозиметр LBN - II Large (также известный как вискозиметр падающего стержня) является обычным прибором, используемым для определения некоторых характеристик течения (кажущаяся вязкость, ложная текучесть, короткая степень и т.д.) неньютоновских жидкостей, таких как печатные чернила (жидкости, вязкость которых изменяется со скоростью сдвига). Обычно считается, что результаты испытаний натяжного стержня лучше описывают некоторые характеристики потока чернил в процессе печати, подходят для фактического контроля вязкости во время производства чернил и часто являются техническими требованиями для приемки продавцом и покупателем. Вязкомер типа LBN - II был спроектирован и изготовлен в соответствии с международным стандартом ISO 12644: 1996 (E) « Технология печати - измерение переменных характеристик потока целлюлозных чернил и их соединений с помощью вискозиметра падающего стержня», принцип которого заключается в том, чтобы измерить время падения, необходимое для различных нагрузочных падающих стержней через пористость, покрытую тестовым образцом, с помощью соответствующей модели потока (модель Карсона, модель Бингема или модель экспоненциального закона), чтобы получить кажущуюся вязкость образца путем применения метода линейной регрессии (значение вязкости при определенной скорости сдвига, значение вязкости, полученное на испытательном стержне при растяжении, иногда называемое вязкостью молнии и короткой вязкостью) Отношение (часто сокращенное как короткая степень).
II. Основные технические параметры вискозиметра LBN - II:
Использование источника питания: 220V 50Hz
Применение диапазона кажущейся вязкости: 2 - 200 Па · с
Размер падающего стержня: 12×300mm
4, вес падающего стержня: 132g
5, количество граммов группы гири (всего 4075 г): 25 - 50 - 100 - 200 - 500 - 1000 - 1000 - 1000 г
Размер внешнего вида прибора (длина × ширина × высота): 140 × 140 × 300 мм
7, Вес (включая приборы, коробки для гири, коробки управления): 18 кг
III. Подготовка к эксплуатации вискозиметра LBN - II Laray:
1. Извлечь прибор из коробки и поставить его на рабочий стол, отрегулировать уровень прибора.
2. Вставьте разъем сигнального соединения и вставьте датчик температуры в наклонное отверстие направляющей втулки падающего стержня.
3. Две латексные трубки, выводимые из термостата (необходимо приобрести отдельно), соединены с термостатом.
4. Включите питание, включите выключатель питания термостата и коробки управления прибором, на дисплее отображается температура по Цельсию текущей направляющей втулки, время отображения 0,00 секунды. (Примечание: Конкретные методы работы термостатов указаны в описании термостатов.)
Лабораторная температура должна поддерживаться на уровне 25°С ±2°С в течение всего периода измерения. Измерения могут начинаться, когда температура направляющей втулки достигает 25°C ±0,2°C, как это предусмотрено стандартом.
6. Чтобы свести к минимуму потепление, вызванное температурой тела во время работы, следует избегать контакта голыми руками с падающим стержнем вискозиметра, направляющей втулкой. Надевайте перчатки или небольшой кусок хлопчатобумажной ткани в руке, когда вам нужно прикасаться к падающему стержню или направляющей втулке.
IV. Краткое описание операций вискозиметра LBN - II Laray:
1. Перед измерением каждый раз берётся около 5 г испытуемых образцов, которые выравниваются на стеклянной пластине мелким чернильным ножом, чтобы проверить отсутствие каких - либо грубых частиц и примесей. Количество проб должно быть достаточным для покрытия кольцевой впадины направляющей втулки падающего стержня.
Вставьте падающий стержень вертикально в отверстие направляющей втулки падающего стержня и аккуратно приземлитесь на вращающийся упор. Пластиковый чернильный нож наносит сбалансированный образец в канавку кольцевого отверстия падающего стержня и направляющей втулки; Легко повернуть падающий стержень, чтобы испытуемый образец равномерно распределялся вокруг канавки; В то же время можно использовать кончики пальцев, чтобы аккуратно поднять падающий стержень примерно на 20 мм от основания падающего стержня, чтобы испытуемый образец был как можно ближе к дну канавки, отпустить палец, чтобы падающий стержень упал на вращающийся щит, чтобы убедиться, что канавка заполнена испытуемым образцом.
3. Выберите весовую гирю, помещенную в верхнюю часть падающего стержня, и удалите вращающуюся перегородку, чтобы падающий стержень упал, чтобы испытуемый образец смачивал падающий стержень и направляющую втулку; В то же время убедитесь, что фотоэлектрический переключатель и датчик температуры работают нормально (фиксированная температура при падении отображается как температура в начале падения, время отображается как секунда падения; температура в конце падения отображается как температура в конце падения, время отображается как фактическое количество секунд падения; восстановление температуры после вытягивания посадочного стержня отображается как измеренная температура направляющей головки, время автоматически очищается).
Избегайте любых действий, которые могут поцарапать падающий стержень, не используйте металлический скребок для работы с падающим стержнем; Операции по определению местонахождения при отсутствии проб не допускаются. По окончании падения падающий стержень слегка тянется и откладывается на вращающийся щит. Используйте пластиковый чернильный нож, чтобы соскребать чернила на падающем стержне и нанести их в нижнюю часть падающего стержня и кольцевую канавку направляющей втулки.
Выберите подходящую комбинацию весов: выберите гиря для испытания на падение в соответствии с 3 - 4 шагами выше, чтобы подтвердить время падения выбранной максимальной нагрузки в пределах 4 - 10 секунд (американский стандарт ASTM D4040 - 05 рекомендует как можно ближе к 1 - 2 секундам), а время падения остальных гирей не превышает 60 секунд. Обычно выбирается 4 - 5 различных весовых комбинаций.
Измерение испытуемого образца начинается с самого тяжелого груза в комбинации весов, который должен быть измерен не менее чем на 0,5 секунды с разницей во времени между двумя падениями, прежде чем можно будет последовательно заменить более легкий груз. Подготовка проб перед началом измерений в соответствии с 1 - 2 этапами выше; Каждый раз, когда происходит падение, чернила на падающем стержне должны соскребаться пластиковым чернильным ножом и наноситься на нижнюю часть падающего стержня; Испытуемый образец не может быть добавлен в определение; Если во время измерения обнаруживается, что испытуемый образец не пригоден, промывайте падающий стержень и направляющую втулку, а затем возьмите новый испытуемый образец, чтобы повторить один - два шага выше. Гиря каждого веса измеряется три раза, каждый раз регистрируя время падения стержня (с точностью до 0,01 секунды) и температуру направляющей втулки при измерении (с точностью до 0,1 °C).
Операции измерения должны быть быстрыми и не должны прерываться, все операции должны быть завершены в течение 5 - 10 минут. Многие печатные чернила и связующие материалы содержат высоколетучие растворители, и потеря летучести при эксплуатации может привести к значительному отклонению результатов, если не будет строго контролироваться фактическое время воздействия. Если обнаруживается, что падающий стержень, падающий на одну и ту же грузную гирю несколько раз подряд, время падения увеличивается, что указывает на явную потерю летучести (в это время лучше выбрать более тяжелую комбинацию весов, чтобы уменьшить время измерения).
Измерение вязкости очень чувствительно к температуре, поэтому температура должна контролироваться и контролироваться в процессе измерения. В принципе, если температура направляющей втулки превышает 25,2 °C перед операцией, устройство управления температурой должно быть настроено заново; Если изменение температуры направляющей втулки превышает 25°C ±1 °C на протяжении всего процесса измерения, испытание должно быть проведено повторно.
9. После завершения измерений своевременная работа по очистке и техническому обслуживанию прибора, особенно чистка падающего стержня и направляющей втулки, должна быть своевременной, тщательной и тщательной. Для очистки следует использовать ткань или бумагу, которые не могут позволить себе пух, и соответствующие растворители.
V. Меры предосторожности при использовании вискозиметра LBN - II Laray:
1) Падающий стержень, направляющая втулка и фотоэлектрический переключатель, коробка управления должны использоваться в паре по номеру и не могут быть перекрестно смешаны между приборами, иначе константы прибора α и β недействительны с прибором.
Падающий стержень и направляющая втулка относятся к точным деталям, точность которых напрямую влияет на измеренные данные. Поэтому пробы не должны содержать примесей высокой твердости; Механические ножи, используемые для бритья чернил, также должны использовать пластик или другие мягкие материалы, чтобы избежать царапин.
Постоянные значения прибора α, β и коэффициент коррекции вязкости дельта были измерены инспекторами нашей компании перед выходом на завод и даны вместе с прилагаемым компакт - диском.
Во время использования направляющая втулка падающего стержня и падающего стержня неизбежно приведет к износу, константа прибора и коэффициент коррекции вязкости также изменятся, поэтому прибор обычно должен быть идентифицирован и скорректирован один раз в год.
вискозиметр падающего стержня используется в процессе испытаний химического сырья, пользователь должен установить соответствующие меры безопасности и санитарной защиты и определить правила и положения перед использованием в соответствии с соответствующими правилами безопасности. Вопросы безопасности, связанные с контактом с химическим сырьем, должны быть определены пользователем и не подпадают под описание в настоящей инструкции.
Компания будет постоянно совершенствовать и разрабатывать продукцию в соответствии с потребностями рынка и клиентов, без дальнейшего уведомления об изменениях в настоящей инструкции.
I. Обзор вискозиметра LBN - II Laray:
вискозиметр LBN - II Large (также известный как вискозиметр падающего стержня) является обычным прибором, используемым для определения некоторых характеристик течения (кажущаяся вязкость, ложная текучесть, короткая степень и т.д.) неньютоновских жидкостей, таких как печатные чернила (жидкости, вязкость которых изменяется со скоростью сдвига). Обычно считается, что результаты испытаний натяжного стержня лучше описывают некоторые характеристики потока чернил в процессе печати, подходят для фактического контроля вязкости во время производства чернил и часто являются техническими требованиями для приемки продавцом и покупателем. Вязкомер типа LBN - II был спроектирован и изготовлен в соответствии с международным стандартом ISO 12644: 1996 (E) « Технология печати - измерение переменных характеристик потока целлюлозных чернил и их соединений с помощью вискозиметра падающего стержня», принцип которого заключается в том, чтобы измерить время падения, необходимое для различных нагрузочных падающих стержней через пористость, покрытую тестовым образцом, с помощью соответствующей модели потока (модель Карсона, модель Бингема или модель экспоненциального закона), чтобы получить кажущуюся вязкость образца путем применения метода линейной регрессии (значение вязкости при определенной скорости сдвига, значение вязкости, полученное на испытательном стержне при растяжении, иногда называемое вязкостью молнии и короткой вязкостью) Отношение (часто сокращенное как короткая степень).
II. Основные технические параметры вискозиметра LBN - II:
Использование источника питания: 220V 50Hz
Применение диапазона кажущейся вязкости: 2 - 200 Па · с
Размер падающего стержня: 12×300mm
4, вес падающего стержня: 132g
5, количество граммов группы гири (всего 4075 г): 25 - 50 - 100 - 200 - 500 - 1000 - 1000 - 1000 г
Размер внешнего вида прибора (длина × ширина × высота): 140 × 140 × 300 мм
7, Вес (включая приборы, коробки для гири, коробки управления): 18 кг
III. Подготовка к эксплуатации вискозиметра LBN - II Laray:
1. Извлечь прибор из коробки и поставить его на рабочий стол, отрегулировать уровень прибора.
2. Вставьте разъем сигнального соединения и вставьте датчик температуры в наклонное отверстие направляющей втулки падающего стержня.
3. Две латексные трубки, выводимые из термостата (необходимо приобрести отдельно), соединены с термостатом.
4. Включите питание, включите выключатель питания термостата и коробки управления прибором, на дисплее отображается температура по Цельсию текущей направляющей втулки, время отображения 0,00 секунды. (Примечание: Конкретные методы работы термостатов указаны в описании термостатов.)
Лабораторная температура должна поддерживаться на уровне 25°С ±2°С в течение всего периода измерения. Измерения могут начинаться, когда температура направляющей втулки достигает 25°C ±0,2°C, как это предусмотрено стандартом.
6. Чтобы свести к минимуму потепление, вызванное температурой тела во время работы, следует избегать контакта голыми руками с падающим стержнем вискозиметра, направляющей втулкой. Надевайте перчатки или небольшой кусок хлопчатобумажной ткани в руке, когда вам нужно прикасаться к падающему стержню или направляющей втулке.
IV. Краткое описание операций вискозиметра LBN - II Laray:
1. Перед измерением каждый раз берётся около 5 г испытуемых образцов, которые выравниваются на стеклянной пластине мелким чернильным ножом, чтобы проверить отсутствие каких - либо грубых частиц и примесей. Количество проб должно быть достаточным для покрытия кольцевой впадины направляющей втулки падающего стержня.
Вставьте падающий стержень вертикально в отверстие направляющей втулки падающего стержня и аккуратно приземлитесь на вращающийся упор. Пластиковый чернильный нож наносит сбалансированный образец в канавку кольцевого отверстия падающего стержня и направляющей втулки; Легко повернуть падающий стержень, чтобы испытуемый образец равномерно распределялся вокруг канавки; В то же время можно использовать кончики пальцев, чтобы аккуратно поднять падающий стержень примерно на 20 мм от основания падающего стержня, чтобы испытуемый образец был как можно ближе к дну канавки, отпустить палец, чтобы падающий стержень упал на вращающийся щит, чтобы убедиться, что канавка заполнена испытуемым образцом.
3. Выберите весовую гирю, помещенную в верхнюю часть падающего стержня, и удалите вращающуюся перегородку, чтобы падающий стержень упал, чтобы испытуемый образец смачивал падающий стержень и направляющую втулку; В то же время убедитесь, что фотоэлектрический переключатель и датчик температуры работают нормально (фиксированная температура при падении отображается как температура в начале падения, время отображается как секунда падения; температура в конце падения отображается как температура в конце падения, время отображается как фактическое количество секунд падения; восстановление температуры после вытягивания посадочного стержня отображается как измеренная температура направляющей головки, время автоматически очищается).
Избегайте любых действий, которые могут поцарапать падающий стержень, не используйте металлический скребок для работы с падающим стержнем; Операции по определению местонахождения при отсутствии проб не допускаются. По окончании падения падающий стержень слегка тянется и откладывается на вращающийся щит. Используйте пластиковый чернильный нож, чтобы соскребать чернила на падающем стержне и нанести их в нижнюю часть падающего стержня и кольцевую канавку направляющей втулки.
Выберите подходящую комбинацию весов: выберите гиря для испытания на падение в соответствии с 3 - 4 шагами выше, чтобы подтвердить время падения выбранной максимальной нагрузки в пределах 4 - 10 секунд (американский стандарт ASTM D4040 - 05 рекомендует как можно ближе к 1 - 2 секундам), а время падения остальных гирей не превышает 60 секунд. Обычно выбирается 4 - 5 различных весовых комбинаций.
Измерение испытуемого образца начинается с самого тяжелого груза в комбинации весов, который должен быть измерен не менее чем на 0,5 секунды с разницей во времени между двумя падениями, прежде чем можно будет последовательно заменить более легкий груз. Подготовка проб перед началом измерений в соответствии с 1 - 2 этапами выше; Каждый раз, когда происходит падение, чернила на падающем стержне должны соскребаться пластиковым чернильным ножом и наноситься на нижнюю часть падающего стержня; Испытуемый образец не может быть добавлен в определение; Если во время измерения обнаруживается, что испытуемый образец не пригоден, промывайте падающий стержень и направляющую втулку, а затем возьмите новый испытуемый образец, чтобы повторить один - два шага выше. Гиря каждого веса измеряется три раза, каждый раз регистрируя время падения стержня (с точностью до 0,01 секунды) и температуру направляющей втулки при измерении (с точностью до 0,1 °C).
Операции измерения должны быть быстрыми и не должны прерываться, все операции должны быть завершены в течение 5 - 10 минут. Многие печатные чернила и связующие материалы содержат высоколетучие растворители, и потеря летучести при эксплуатации может привести к значительному отклонению результатов, если не будет строго контролироваться фактическое время воздействия. Если обнаруживается, что падающий стержень, падающий на одну и ту же грузную гирю несколько раз подряд, время падения увеличивается, что указывает на явную потерю летучести (в это время лучше выбрать более тяжелую комбинацию весов, чтобы уменьшить время измерения).
Измерение вязкости очень чувствительно к температуре, поэтому температура должна контролироваться и контролироваться в процессе измерения. В принципе, если температура направляющей втулки превышает 25,2 °C перед операцией, устройство управления температурой должно быть настроено заново; Если изменение температуры направляющей втулки превышает 25°C ±1 °C на протяжении всего процесса измерения, испытание должно быть проведено повторно.
9. После завершения измерений своевременная работа по очистке и техническому обслуживанию прибора, особенно чистка падающего стержня и направляющей втулки, должна быть своевременной, тщательной и тщательной. Для очистки следует использовать ткань или бумагу, которые не могут позволить себе пух, и соответствующие растворители.
V. Меры предосторожности при использовании вискозиметра LBN - II Laray:
1) Падающий стержень, направляющая втулка и фотоэлектрический переключатель, коробка управления должны использоваться в паре по номеру и не могут быть перекрестно смешаны между приборами, иначе константы прибора α и β недействительны с прибором.
Падающий стержень и направляющая втулка относятся к точным деталям, точность которых напрямую влияет на измеренные данные. Поэтому пробы не должны содержать примесей высокой твердости; Механические ножи, используемые для бритья чернил, также должны использовать пластик или другие мягкие материалы, чтобы избежать царапин.
Постоянные значения прибора α, β и коэффициент коррекции вязкости дельта были измерены инспекторами нашей компании перед выходом на завод и даны вместе с прилагаемым компакт - диском.
Во время использования направляющая втулка падающего стержня и падающего стержня неизбежно приведет к износу, константа прибора и коэффициент коррекции вязкости также изменятся, поэтому прибор обычно должен быть идентифицирован и скорректирован один раз в год.
вискозиметр падающего стержня используется в процессе испытаний химического сырья, пользователь должен установить соответствующие меры безопасности и санитарной защиты и определить правила и положения перед использованием в соответствии с соответствующими правилами безопасности. Вопросы безопасности, связанные с контактом с химическим сырьем, должны быть определены пользователем и не подпадают под описание в настоящей инструкции.
Компания будет постоянно совершенствовать и разрабатывать продукцию в соответствии с потребностями рынка и клиентов, без дальнейшего уведомления об изменениях в настоящей инструкции.
Онлайн - запросы